3 de fev. de 2022

Dicionários de francês

O Google Tradutor é uma mão na roda? Ouiiiii, bien sûr. E, muitas vezes, a tradução é realmente muito boa, devemos reconhecer. Masssssssss, não é sempre que isso acontece. E é aí que está o problema. Como saber se é uma boa tradução? Se foi pedida a tradução de um texto, fica mais fácil, embora não tenhamos a certeza que todas as palavras foram traduzidas corretamente.

Por outro lado, o dicionário com palavras frias, soltas, fora de contexto também pode nos
enganar. Entretanto, o uso do dicionário em papel ou digital ainda é uma boa prática, não só pelas definições e vários usos que são mostrados, mas também para nos indicar gênero (masculino, feminino), número (singular, plural), exemplos e, às vezes, até citações. O dicionário é bom também para conhecer famílias de palavras. Ao procurar uma palavra, achamos todo um grupo de palavras.  



No meu perfil profissional do Instagram @dila_maisfrances toda quarta-feira tem o ‘mot de mercredi’ para incentivar as pessoas a usar o dicionário. Confere lá!
Tudo isso para dizer que não devemos abandonar o bom e velho uso do dicionário. As provas de proficiência para mestrado/doutorado, por exemplo, permitem o uso deles durante as provas. E são esses postulantes a mestrandos/doutorandos que, geralmente, me pedem sugestões de dicionários. 

Vou mostrar aqui 4 dicionários de francês-português-francês. 
Na parte final desses dicionários, há uma parte de verbos e de outras informações importantes de gramática e de vocabulário.

1. PALAVRA-CHAVE FRANCÊS

dicionário semi-bilíngue, tem explicação em francês e tradução em português. É francês-português-francês
Clique na imagem para comprá-lo. Ele não é um dicionário caro, tem 1244 páginas, principais conjugações, expressões importantes.
Clique na imagem para mais informações.




2. DICIONÁRIO mini LAROUSSE BRÉSILIEN

dicionário para brasileiros, francês-português-francês, com pequeno guia de conversação. De pequenas dimensões, é um dicionário muito apreciado por quem utiliza, tem 363 páginas, guia de pronúncia e dicas culturais sobre o Brasil e a França. Muito bom para quem está aprendendo o idioma. 
Clique na imagem para mais informações.


3. ROBERT DE POCHE

dicionário francês-francês, de bolso, 1138 páginas. Uso uma versão mais antiga, com 65 mil palavras, essa tem 76 mil. É preciso cuidado na hora de comprar porque há vários preços, dos mais baixos até os bem altos, dependendo da edição. É indicado para pessoas com um nível intermediário, já capazes de compreender uma definição em francês. Se você quer seguir no aprendizado do idioma, acho que vale a pena adquiri-lo.
Clique na imagem para mais informações.



4. DICIONÁRIO FRANCÊS-PORTUGUÊS/ PORTUGUÊS-FRANCÊS
Do grande tradutor Paulo Rónai. Este dicionário traz sutilezas dos dois idiomas, com expressões idiomáticas, além de regras de pronúncia e conjugação de verbos. Ele não pode faltar na estante do estudante de francês. Tem 616 páginas. 
Clique na imagem para mais informações.







Fique ligada(o) aqui que em breve postarei dicas de dicionários para o kindle.

Legal, né? 


E você tem alguma indicação de dicionário? Deixe aí nos comentários.








2 comentários:

ELAINE DURANS disse...

Amei as dicas, obrigada

DilA Mais Francês disse...

Que bom! Fico feliz em ajudar. Bisous :)

Blog Archive

Nombre total de pages vues