25 novembro 2019

Entendre ou écouter, qual a diferença?




Já vimos quando usar regarder e voir, chegou a hora do entendre e écouter, vamos lá?

Entendre = ouvir, écouter = escutar. Como no caso do regarder e do voir, a diferença entre ambos é a atitude passiva ou ativa do sujeito da ação.

O verbo écouter exprime uma atitude ativa, quando a pessoa tem vontade de perceber os sons.

Les élèves écoutent le professeur. Existe aí uma atenção por parte dos alunos. Já na frase
diferença dilaaulasdefrances entendre ou ecouter francesLe professeur appelle l'élève, mais il ne l'entend pas, há apenas uma não percepção da voz do professor por parte do aluno.

Neste caso, o verbo entendre, exprime uma atitude passiva do sujeito. Mas esse verbo também tem o sentido de être compris
Ces phrases s'entendent de plusieurs manières.
Essas frases são entendidas de várias maneiras

Uma expressão muito comum é:
J'ai déjà entendu parler = Já ouvi falar.

Tu m'entends, mais tu ne m'écoutes pas.









Nenhum comentário:

Blog Archive

Nombre total de pages vues